|
Expanded Bible ·Because you have these blessings [L For this very reason; C the reasons stated in vv. 3–4], ·do your best [make every effort; strive] to ·add these things to [or increase these things in] your lives: to your faith, add ·goodness [virtue; moral excellence]; and to your ·goodness [virtue; moral excellence], add knowledge; and to your knowledge, add self-control; and to your self-control, add ·patience [or perseverance]; and to your ·patience [or perseverance], add ·service for God [devotion; piety; godliness]; and to your ·service for God [devotion; piety; godliness], add ·kindness for your brothers and sisters in Christ [affection for fellow believers; L brotherly love/affection; C Greek: philadelphia]; and to ·this kindness [affection; L brotherly love/affection], add love [C Greek: agapē]. If all these things are in you and are ·growing [increasing], they will ·help you to be useful and productive [L keep you from being ineffective/idle and unfruitful/unproductive] in your knowledge of our Lord Jesus Christ. Read at Bible Gateway Read all of 2 Peter 1 |
|
|
King James Version And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity. For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. Read at Bible Gateway Read all of 2 Peter 1 |
|
|
La Biblia de las Américas Por esta razón también, obrando con toda diligencia, añadid a vuestra fe, virtud, y a la virtud, conocimiento; al conocimiento, dominio propio, al dominio propio, perseverancia, y a la perseverancia, piedad, a la piedad, fraternidad y a la fraternidad, amor. Pues estas virtudes, al estar en vosotros y al abundar, no os dejarán ociosos ni estériles en el verdadero conocimiento de nuestro Señor Jesucristo. Read at Bible Gateway Read all of 2 Peter 1 |
|
|
La Biblia de las Américas Por esta razón también, obrando con toda diligencia, añadid a vuestra fe, virtud, y a la virtud, conocimiento; al conocimiento, dominio propio, al dominio propio, perseverancia, y a la perseverancia, piedad, a la piedad, fraternidad y a la fraternidad, amor. Pues estas virtudes, al estar en vosotros y al abundar, no os dejarán ociosos ni estériles en el verdadero conocimiento de nuestro Señor Jesucristo. Read at Bible Gateway Read all of 2 Peter 1 |
|
|
New American Standard Bible Now for this very reason also, applying all diligence, in your faith supply moral excellence, and in your moral excellence, knowledge, and in your knowledge, self-control, and in your self-control, perseverance, and in your perseverance, godliness, and in your godliness, brotherly kindness, and in your brotherly kindness, love. For if these qualities are yours and are increasing, they do not make you useless nor unproductive in the true knowledge of our Lord Jesus Christ. Read at Bible Gateway Read all of 2 Peter 1 |
|
Forward this email to your friends, or invite them to subscribe to receive the Verse of the Day. |
No comments:
Post a Comment