|
Expanded Bible [L For] The love of Christ ·controls [compels; drives] us, because we ·know [are convinced; have concluded] that One died for all, so all have died [C we died spiritually with Christ, the penalty for our sins]. Christ died for all so that those who live would ·not continue to [no longer] live for themselves, but for him who died for them and was raised from the dead. Read at Bible Gateway Read all of 2 Corinthians 5 |
|
|
King James Version For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. Read at Bible Gateway Read all of 2 Corinthians 5 |
|
|
La Biblia de las Américas Pues el amor de Cristo nos apremia, habiendo llegado a esta conclusión: que uno murió por todos, por consiguiente, todos murieron; y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, sino para aquel que murió y resucitó por ellos. Read at Bible Gateway Read all of 2 Corinthians 5 |
|
|
La Biblia de las Américas Pues el amor de Cristo nos apremia, habiendo llegado a esta conclusión: que uno murió por todos, por consiguiente, todos murieron; y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, sino para aquel que murió y resucitó por ellos. Read at Bible Gateway Read all of 2 Corinthians 5 |
|
|
New American Standard Bible For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died; and He died for all, so that those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose on their behalf. Read at Bible Gateway Read all of 2 Corinthians 5 |
|
Forward this email to your friends, or invite them to subscribe to receive the Verse of the Day. |
No comments:
Post a Comment