Bible translation is still dangerous today | | |
| Dear Champion of the Bible,
Often, when I’m sharing stories from our Bible translation teams, I can’t say exactly where they’re working ... and for a very good reason, as this tragic story illustrates.
A group of Muslim-background believers is hard at work putting our contemporary Arabic translation into 29 regional dialects in 14 countries across the Middle East that will serve another 200 million people.
Seven of the team members were discovered by their community. And they paid for their love of Jesus with their lives.
Bible translation is not just difficult. In many places, it can be dangerous. You might expect, after this martyrdom, that the remaining team members would quit for their own safety.
But they did not. In fact, more believers stepped forward. “We will complete this work for our people,” they said, “so that these translators did not die in vain.”
In all the languages of all the world, there are not enough words for this kind of devotion.
Yet there IS a way for you to honor the bravery of those who risk everything for Jesus. A generous partner has challenged us to raise $100,000 by April 30 and brought us halfway to the goal with a $50,000 gift. Now we’re seeking the help of caring, Bible-loving friends like you to get us the rest of the way.
Your gift today will be paired with challenge funds to provide Bibles and support translation in Muslim nations. Will you join in today?
Your partner in ministry,
| Geof Morin President/CEO Biblica |
| |
This email was sent to mucomacamucomaca.muco@blogger.com by Bible Gateway, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA. You received this message because you signed up to receive updates and offers from Bible Gateway and its sponsors. If you have questions or comments about this email, please contact us.
Manage all Bible Gateway subscriptions — Opt Out of all Bible Gateway communication
No comments:
Post a Comment